Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

to run (

  • 1 kandidirati

    run, stand

    Slovenian-english dictionary > kandidirati

  • 2 pognati

    Slovenian-english dictionary > pognati

  • 3 razliti se

    run, spill

    Slovenian-english dictionary > razliti se

  • 4 razpadajoč

    Slovenian-english dictionary > razpadajoč

  • 5 voziti

    Slovenian-english dictionary > voziti

  • 6 běžàti

    běžàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `run, escape'
    Page in Trubačev: II 92
    Old Church Slavic:
    běžati `run, run away, escape' [verb], běžǫ [1sg], běžiši [2sg]
    Russian:
    bežát' `run, escape' [verb], begú [1sg], bežít [3sg]
    Czech:
    běžeti `run' [verb]
    Slovak:
    bežat' `run' [verb]
    Polish:
    bieżeć (obs.) `run' [verb]
    Slovincian:
    bjìe̯žĕc `suffer from diarrhoea' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bjèžati `run, escape' [verb], bjèžīm [1sg];
    bijèžati (Vuk: "u pjesmi") `run, escape' [verb];
    Čak. bižȁti (Vrgada) `run, escape' [verb];
    Čak. bežãt (Orbanići) `run (away)' [verb], bežĩn [1sg]
    Slovene:
    bẹ́žati `flee, run' [verb], bẹžím [1sg];
    bẹžáti `flee, run' [verb]
    Lithuanian:
    bė́gti `run' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰegʷ-
    IE meaning: run away
    Page in Pokorny: 116
    Other cognates:
    Gk. φέβομαι `flee' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > běžàti

  • 7 bě̀gati

    bě̀gati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `run, flee'
    Page in Trubačev: II 58-59
    Old Church Slavic:
    běgati `run, flee' [verb], běgajǫ [1sg]
    Russian:
    bégat' `run' [verb], bégaju [1sg]
    Czech:
    běhati `run' [verb]
    Slovak:
    behat `run' [verb]
    Polish:
    biegać `run' [verb]
    Slovincian:
    bjìe̯găc `run' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bjȅgati `flee' [verb], bjȅgām [1sg]
    Slovene:
    bẹ́gati `walk to and fro, rout' [verb], bẹ́gam [1sg]
    Bulgarian:
    bjágam `run, flee' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: beʔg-
    Lithuanian:
    bė́gti `run' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰegʷ-
    IE meaning: run away
    Page in Pokorny: 116
    Other cognates:
    Gk. φέβομαι `flee' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bě̀gati

  • 8 tekti

    tekti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `flow, run'
    Old Church Slavic:
    tešti `flow, run' [verb], tekǫ [1sg]
    Russian:
    teč' `flow' [verb], tekú [1sg], tečët [3sg]
    Old Russian:
    teči `flow, move, run' [verb], teku [1sg]
    Czech:
    téci `flow' [verb], teku [1sg]
    Slovak:
    tiect' `flow' [verb], tečiem [1sg]
    Polish:
    ciec `flow' [verb], ciekę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    tèći `flow, run' [verb], tèčēm [1sg];
    Čak. tȅći (Vrgada) `flow, run' [verb], tečẽ [3sg];
    Čak. tȅć (Orbanići) `run, flow' [verb], tečȅ [3sg]
    Slovene:
    téči `flow, run' [verb], téčem [1sg]
    Bulgarian:
    teká `flow, run' [verb], tečéš [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: tek(eʔ)tei
    Lithuanian:
    tekė́ti `flow, run' [verb], tẽka [3sg]
    Latvian:
    tecêt `flow, run' [verb], teku [1sg]
    Indo-European reconstruction: tekʷ-
    Other cognates:
    Skt. tákti `rush' [verb];
    OIr. techid `flee' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tekti

  • 9 sęknǫti

    sęknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `run dry'
    Old Church Slavic:
    isęknǫti `run dry' [verb], isęknǫ [1sg]
    Russian:
    issjáknut' `run dry' [verb]
    Czech:
    sáknouti `ooze, trickle, wet' [verb]
    Polish:
    siąknąć `run dry' [verb]
    Bulgarian:
    sékna `stop, fade away' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: se(n)k-
    Lithuanian:
    sèkti `subside (water), diminish (strength)' [verb]
    Indo-European reconstruction: senk-
    Other cognates:
    Skt. saścasi (RV) `dry out' [2sipa];
    Gk. ἔσκετο φωνή (Hom.) `his voice broke down' [formula]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sęknǫti

  • 10 ěxati

    ěxati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go, ride'
    Page in Trubačev: VIII 169-171
    Old Church Slavic:
    jaxati `go, ride' [verb], jadǫ [1sg], jaxajǫ [1sg]
    Russian:
    éxat' `go, ride, drive' [verb], édu [1sg], édet [3sg]
    Czech:
    jechati `run' [verb]
    Slovak:
    jachat' `run, move, ride' [verb]
    Polish:
    jechać `go, ride' [verb]
    Serbo-Croatian:
    jȁhati `ride' [verb];
    Čak. jȁhati (Vrgada) `ride' [verb]
    Slovene:
    jȃhati `ride' [verb], jȃham [1sg], jȃšem [1sg]
    Bulgarian:
    jáxam `ride' [verb]
    Comments: The *-x-, which the ESSJa calls an intensive suffix, is a Slavic innovation, cf. Lith. jóti, Latv. jât `ride' and -> *ěti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ěxati

  • 11 delovati

    function, operate, run, work

    Slovenian-english dictionary > delovati

  • 12 teči

    flow, jog, pour, run, slide

    Slovenian-english dictionary > teči

  • 13 tek

    appetite, jog, run, running

    Slovenian-english dictionary > tek

  • 14 voditi

    conduct, control, direct, guide, lead, manage, moderate, run

    Slovenian-english dictionary > voditi

  • 15 droga

    droga Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `bar, pole'
    Page in Trubačev: V 123-124
    Russian:
    drogá `wooden bar or metal strip uniting the front and the rear axis of a cart, centre pole' [f ā];
    drogá (dial.) `pole' [f ā];
    dróga (dial.) `cart for transporting wood' [f ā]
    Comments: Apparently a variant of -> *drǫ́gъ. A comparison with Gk. τρέχω `run' and OIc. draga `pull' does not bring much.

    Slovenščina-angleščina big slovar > droga

  • 16 drokъ

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > drokъ

  • 17 droka

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > droka

  • 18 durъ

    durъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: V 162
    Slovene:
    dúr `shy, wild' [adj o]
    Old Prussian:
    dūrai `shy' [adj Nompm]
    Comments: Perhaps to be analyzed as *dʰou-ro-, cf. Skt. dhā́vati, Gk. θέω `run'. There is no connection with Gk. θου̃ρος `rushing, impetuous, furious' (pace Trautmann 1910: 325, Vasmer s.v. durnój and others), which derives from * dʰrh₃-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > durъ

  • 19 gręsti

    gręsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go'
    Page in Trubačev: VII 123-124
    Old Church Slavic:
    gręsti `go, come' [verb], grędǫ [1sg]
    Church Slavic:
    gręsti (RuCS) `go, come' [verb], grędu [1sg]
    Russian:
    gredut (dial.) `go' [3pl]
    Old Russian:
    gręsti `go, come' [verb], grędu [1sg];
    grěsti `go, come' [verb], grědu [1sg] \{1\}
    Ukrainian:
    grjastý `run fast and noisily, ride' [verb], grjadú [1sg]
    Serbo-Croatian:
    grèsti `go' [verb], grèdēm [1sg];
    grésti `go' [verb], grédēm [1sg]
    Lithuanian:
    grìdyti (Jušk.) `go, wander' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰrindʰ-
    Other cognates:
    Go. grid `step' [Accs];
    MHG grit `step' [m?]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139).

    Slovenščina-angleščina big slovar > gręsti

  • 20 krīdlò

    krīdlò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wing'
    Page in Trubačev: XII 152-154
    Old Church Slavic:
    krilo `wing, roof' [n o]
    Russian:
    kryló `wing' [n o] \{1\}
    Ukrainian:
    kryló `wing' [n o]
    Czech:
    křídlo `wing' [n o]
    Slovak:
    krídlo `wing' [n o]
    Polish:
    krzydɫo (dial.) `wing' [n o]
    Slovincian:
    křï̂dlo `wing' [n o]
    Serbo-Croatian:
    krílo `wing, fin, nostril, lap' [n o];
    Čak. krĩlå̄ `skirt, white linen half-slip, (esp. in songs) wings' [Nompn o];
    Čak. krīlȍ (Orbanići) `lap' [n o]
    Slovene:
    krílọ `wing, fin, nostril' [n o]
    Bulgarian:
    kriló `wing' [n o]
    Lithuanian:
    skriẽti (dial.) `rotate, circle, fly' [verb] \{2\}
    Latvian:
    skrìet `go, run, fly' [verb]
    Indo-European reconstruction: (s)krei-dʰlom
    Notes:
    \{1\} With analogical y after kryt' `cover'. \{2\} Standard Lithuanian has skríeti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > krīdlò

См. также в других словарях:

  • Run the World (Girls) — Single par Beyoncé Knowles extrait de l’album 4 Sortie 21 avril 2011 Enregistrement MSR Studios (New York) Durée 3 min. 56 …   Wikipédia en Français

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run Devil Run — Студийный альбом Пола Маккартни Дата выпуска 4 октября 1999 Записан 1 марта – 5 мая 1999, Abbey Road Studios, Лондон Жанры рок н ролл, хард рок …   Википедия

  • run — ► VERB (running; past ran; past part. run) 1) move at a speed faster than a walk, never having both or all feet on the ground at the same time. 2) move about in a hurried and hectic way. 3) pass or cause to pass: Helen ran her fingers through her …   English terms dictionary

  • run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er …   English World dictionary

  • Run — or runs may refer to: Computers* Execution (computers), meaning to begin operation of a computer program ** Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows * RUN (magazine) , a computer magazine of the 1980s * A sequence of… …   Wikipedia

  • Run Rabbit Run — is a song written by Noel Gay and Ralph Butler. The music was by Noel Gay and the song was sung by Flanagan and Allen. This song was written for Noel Gay s show The Little Dog Laughed which opened on 11th October 1939, at a time when most of the… …   Wikipedia

  • Run Devil Run (Lied) — Run Devil Run Girls’ Generation Veröffentlichung Korea Sud  17. März 2010 Japan …   Deutsch Wikipedia

  • Run — «Run» Сингл Snow Patrol из альбома Final Straw Выпущен 26 января 2004 Формат 10 ; E CD; 7 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»